A more common joint disease than we think
L'osteoarthritis est la pathologie articulaire la plus répandue au monde. Longtemps considérée comme une simple conséquence de l’âge, elle concerne en réalité des millions de patients actifs, parfois dès 40 ans. Ses répercussions sont majeures : douleurs chroniques, mobilité réduite et perte d’autonomie.
En Suisse, on estime qu’une personne sur six est touchée par cette maladie. À Genève, le Dr Coulin reçoit chaque semaine des patients souffrant d’knee osteoarthritis Or de la hanche, souvent depuis plusieurs années sans prise en charge adaptée.
Osteoarthritis in a few key figures
- More than 500 million people worldwide suffer from osteoarthritis.
- In Europe, 1 in 5 adults suffer from at least one form of osteoarthritis.
- In Switzerland, it is estimated that nearly 1.5 million people are concerned.
- Osteoarthritis of the knee is the most common form, followed by the hip.
Knee and hip : the most affected locations
L'knee osteoarthritis represents nearly 40 % of symptomatic cases. From the age of 60, 1 in 3 people present clinical or radiological signs, with a direct impact on walking, leisure activities and sometimes even sleep.
L'hip osteoarthritis appears later, often after age 65, and in a more insidious way. Pain is often interpreted as "age," until it becomes permanent or mobility decreases. It is now one of the leading reasons for prosthesis placement in developed countries.
Very real consequences on daily life
Au-delà des chiffres, elle a un impact très concret sur la vie quotidienne. La douleur limite les déplacements, modifie les postures et empêche certaines activités. À terme, la perte d’autonomie peut devenir importante.
70 % of patients with osteoarthritis report discomfort for:
- Go up or down the stairs
- Bend over or crouch
- Walk for a long time or practice a sport
- Sleep without pain-related awakenings
This chronic pain linked to osteoarthritis often leads to prolonged use of painkillers or anti-inflammatories, with the risks that this entails (digestive, cardiovascular, etc.).
Not just a disease of old age
Contrairement aux idées reçues, elle ne touche pas uniquement les personnes âgées. De plus en plus de patients jeunes, parfois dès 35 ou 40 ans, présentent des signes d’usure articulaire. Cette early osteoarthritis est souvent liée à un traumatisme sportif (lésion méniscale ou ligamentaire non traitée), à une surcharge pondérale ou à des prédispositions génétiques.
Chez les patients actifs ou sportifs, cette arthrose précoce a un impact majeur sur le quotidien. Elle limite la pratique du sport, perturbe la vie professionnelle et peut engendrer une véritable détresse physique et mentale.
Personalized care is essential
Today, theosteoarthritis ne se résume plus à “attendre la prothèse”. Grâce aux progrès médicaux, de nombreuses solutions existent pour soulager durablement et préserver l’articulation, même à un stade modéré ou avancé.
Dr Coulin offers in Geneva a gradual and personalised approach, including injectable treatments (hyaluronic acid, PRP, Arthrosamid®, stem cells), targeted rehabilitation and, if necessary, conservative or prosthetic surgery. The objective is to provide lasting relief, while maintaining a good level of activity and complete autonomy.
Understanding the numbers, acting sooner
L'osteoarthritis est une maladie chronique, progressive, mais que l’on peut stabiliser. En identifiant les signes précoces et en consultant un spécialiste dès l’apparition des douleurs articulaires, il est possible de mettre en place des stratégies efficaces pour retarder, voire éviter, la chirurgie.
In Geneva, Dr. Coulin supports each patient suffering from osteoarthritis in a personalized care pathway, with regular monitoring and solutions adapted to their age, activity and life goals.